برای مشاوره شرایط تاسیس شرکت دارالترجمه
برای مشاوره شرایط تاسیس شرکت دارالترجمه

امروزه با گسترش فعالیت های فرامرزی و افزایش روند مهاجرت، ضرورت ترجمه اسناد و متون به زبان های گوناگون هر روز پررنگ تر می شود. در چنین شرایطی وجود یک شرکت دارالترجمه توانمند که بتواند اطلاعات را به زبان های مختلف برگردانده و ارائه کند، اهمیتی اساسی پیدا می کند. با توجه به این موارد، بسیاری از افراد به فکر تاسیس شرکت های دارالترجمه هستند و برای ثبت این شرکت، متقاضی باید مجموعه ای از شرایط را رعایت کرده و مدارک لازم را فراهم سازد. از همین رو بررسی جزئیات مربوط به ثبت شرکت دارالترجمه از جمله قوانین، مراحل و روند انجام آن ضروری است.
به همین ترتیب، در ادامه این مطلب ابتدا توضیح می دهیم فروش مجوز دارالترجمه رسمی، به چه صورتی است و سپس، به این سوال پاسخ داده می شود که دارالترجمه چیست. پس از آن، آزمون تاسیس دارالترجمه و شرایط تاسیس دارالترجمه آورده می شود. پس از آن، نحوه تاسیس دارالترجمه رسمی ارائه می گردد.
فروش مجوز دارالترجمه رسمی
یکی از سوالاتی که ممکن است برای برخی افراد مطرح شود این است که آیا می توان بدون شرکت در آزمون و طی نمودن دوره کارآموزی، برای خرید مجوز دارالترجمه اقدام کرد. با توجه به اهمیت این موضوع، در این بخش موضوع خرید امتیاز و فروش مجوز دارالترجمه رسمی مورد بررسی قرار می گیرد که توضیحات آن در ادامه آمده است:
لازم است افراد بدانند که در ایران امکان خرید و فروش مجوز دارالترجمه رسمی وجود نداشته و انجام چنین کاری ممنوع است. در حقیقت هیچ شخصی نمی تواند مجوز خود را به فرد دیگری واگذار کند و در صورت اقدام به این کار، مشمول برخورد قانونی و مجازات های تعیین شده خواهد شد.
بنابراین مناسب ترین روش برای تاسیس دارالترجمه، دریافت مجوز رسمی و قانونی از مرجع صلاحیت دار است. تنها مرجع رسمی برای صدور مجوز دارالترجمه، اداره کل اسناد و امور مترجمان رسمی قوه قضائیه می باشد. با این حال، گزارش ها نشان می دهد که همچنان در فضای مجازی خرید و فروش مجوز دارالترجمه به شکل غیر قانونی مشاهده می شود.
دارالترجمه چیست
ترجمه به معنای انتقال یک متن از زبانی به زبان دیگر با حفظ مفهوم و پیام اصلی آن است و ارائه چنین خدماتی از وظایف مهم انواع شرکت های دارالترجمه به شمار می آید. در این میان ممکن است برخی افراد بپرسند که اساسا شرکت و موسسه دارالترجمه چه نوع مجموعه ای است که در ادامه به پرسش دارالترجمه چیست، پاسخ می دهیم:
شرکت دارالترجمه یا مرکز ترجمه رسمی موسسه ای است که با دریافت مجوز از قوه قضائیه یا به صورت غیر رسمی فعالیت خود را آغاز کرده و خدمات ترجمه حقوقی، اداری، فنی، علمی و موارد مشابه را در زبان های مختلف ارائه می کند. این شرکت ها اغلب زیر نظر نهادهای دولتی فعالیت دارند و ترجمه های آن ها برای اموری مانند دریافت ویزا، ترجمه مدارک تحصیلی و به طور کلی جهت ارائه به سفارتخانه ها مورد استفاده قرار می گیرد.
به بیان دیگر، زمانی که ترجمه یک متن توسط مترجم مورد تایید قوه قضائیه، روی سربرگ رسمی و همراه با مهر انجام شود، آن ترجمه رسمی محسوب خواهد شد. در مقابل، ترجمه غیر رسمی توسط مترجم عادی انجام شده و نیازی به مهر و امضا ندارد. همچنین لازم است توجه شود که شرکت دارالترجمه می تواند هم به صورت حضوری و هم به صورت آنلاین فعالیت کند و افراد با استفاده از این خدمات قادر خواهند بود اسناد ترجمه شده خود را با سرعت و سهولت بیشتری دریافت کنند.
آزمون تاسیس دارالترجمه
همانطور که در بخش های پیشین اشاره شد، افراد برای دریافت پروانه مترجمی رسمی لازم است در آزمون تاسیس شرکت دارالترجمه شرکت کرده و نمره قبولی را کسب کنند. در این زمینه، مواردی مانند زمان و شیوه برگزاری آزمون تاسیس دارالترجمه رو دیگر اطلاعات مرتبط وجود دارد که آگاهی از آن ها ضروری است.
از آنجا که ترجمه رسمی یکی از پر مخاطب ترین خدمات ترجمه محسوب می شود، دریافت مجوز ترجمه رسمی مستلزم شرکت و قبولی در آزمون مربوطه است. این آزمون شامل دو بخش تستی و تشریحی بوده و بخش تستی شباهت زیادی به ساختار آزمون تافل دارد.
زمان برگزاری این آزمون مشخص و قابل پیش بینی نیست، اما آخرین دوره آن در سال گذشته برگزار شده است. جذب مترجم رسمی نیز بر اساس نیازهای اعلام شده از سوی استان ها و شهرهای مختلف انجام می گیرد. در نهایت، پس از موفقیت در آزمون کتبی، داوطلب برای شرکت در مصاحبه معرفی می شود و پس از سپری کردن دوره کارآموزی، مجوز و مهر مترجمی را دریافت خواهد کرد. شایان ذکر است اعضای هیات علمی دانشگاه ها که دارای مدرک دکتری در رشته زبان بوده و در همان رشته تدریس می کنند، از شرکت در آزمون و دوره کارآموزی معاف هستند.
شرایط تاسیس دارالترجمه
برای ثبت هر نوع شرکت از جمله شرکت دارالترجمه لازم است مجموعه ای از شرایط و ضوابط قانونی رعایت شود. یکی از مهم ترین شرایط جهت تاسیس شرکت دارالترجمه رسمی، دریافت پروانه و مجوز از قوه قضائیه است. بدون این مجوز امکان ثبت موسسه ترجمه رسمی در اداره ثبت شرکت ها وجود نخواهد داشت. از این رو برای آشنایی بیشتر متقاضیان، در ادامه شرایط تاسیس دارالترجمه ارائه شده است:
متقاضی باید حداقل 25 سال سن داشته باشد.
نداشتن پیشینه موثر کیفری و ارائه گواهی عدم سوء پیشینه
عدم اعتیاد به مواد مخدر
نبود هرگونه اشتهار به فساد اخلاقی و عقیدتی
نداشتن محکومیت مربوط به انفصال از خدمات دولتی
داشتن کارت پایان خدمت وظیفه عمومی یا معافیت قانونی دائمی برای آقایان
دارالترجمه رسمی توسط مترجمان تایید شده از سوی قوه قضائیه تشکیل می شود و این افراد باید در آزمون مترجمی که توسط این مرجع برگزار می شود شرکت کنند. پس از قبولی در آزمون و دریافت مجوز، مترجم می تواند به ثبت شرکت خود اقدام کرده و درخواست ثبت موسسه دارالترجمه را ارائه دهد. همچنین لازم است توجه شود که هر مترجم رسمی تنها مجاز به تاسیس یک دارالترجمه یا موسسه ترجمه رسمی است و در صورت تخلف، ادامه فعالیت وی توسط اداره امور مترجمان رسمی قوه قضائیه متوقف خواهد شد.
در قوانین تجارت، قالب های مختلفی برای شرکت ها پیش بینی شده است و متقاضیان می توانند با توجه به شرایط و نیازهای خود یکی از آن ها را برای تاسیس دارالترجمه انتخاب کنند. با این حال، شرکت دارالترجمه معمولا در قالب شرکت سهامی خاص یا با مسئولیت محدود ثبت می شود.
طبق اعلام سازمان ثبت اسناد و املاک کشور، از این پس کلیه آگهی های مربوط به فرایند های ثبتی در زمینه ثبت تاسیس یا تغییرات شرکت ها و موسسات غیر تجاری، آگهی های مرکز مالکیت معنوی، آگهی مزایده و اطلاعیه های مرتبط با اجرای اسناد لازم الاجرا که پیشتر در روزنامه های کثیرالانتشار منتشر می شدند، از این پس در سایت رسمی آگهی های سازمان ثبت اسناد و املاک درج خواهند شد.
همچنین برای ثبت شرکت دارالترجمه در قالب سهامی خاص یا با مسئولیت محدود در ثبت شرکت ها باید مجموعه ای از شرایط رعایت گردد. برای مثال، تاسیس شرکت دارالترجمه نیازمند حداقل 2 شریک است. علاوه بر این، افتتاح حساب بانکی به نام شرکت و تامین حداقل سرمایه لازم که مطابق مقررات فعلی برای ثبت شرکت با مسئولیت محدود مبلغ یک میلیون ریال تعیین شده، از الزامات مهم محسوب می شود. در قالب سهامی خاص نیز وجود حداقل 3 شریک، تامین حداقل سرمایه یک میلیون ریالی و واریز حداقل 35 درصد از سرمایه به صورت نقدی ضروری است.
نحوه تاسیس دارالترجمه رسمی
زمانی سازمان ثبت شرکت ها درخواست ثبت موسسات مترجمی را می پذیرد که متقاضی علاوه بر داشتن شرایط قانونی، دارای پروانه مترجمی رسمی معتبر نیز باشد. در ادامه، برای آگاهی بیشتر داوطلبان، مراحل و شیوه تاسیس شرکت مترجم رسمی همراه با راهنمای تصویری ارائه شده است:
در گام نخست از نحوه تاسیس دارالترجمه رسمی، فرد باید نشانی سامانه ثبت شرکتها به آدرس irsherkat.ssaa.ir را در مرورگر جست و جو کرده و مطابق تصویر و راهنمای زیر وارد صفحه اصلی سایت شود. سپس لازم است از بخش بالای صفحه، گزینه "تاسیس شخصیت حقوقی" را انتخاب نماید.

با انتخاب این بخش، صفحه ای مشابه تصویر زیر نمایش داده می شود و داوطلب باید گزینه "پذیرش درخواست تاسیس شخصیت حقوقی" را فعال کرده و دکمه ادامه را انتخاب کند.

پس از فعالسازی گزینه "پذیرش درخواست تاسیس شخصیت حقوقی"، فهرستی از انواع شخصیت های حقوقی مطرح در قانون برای داوطلب نمایش داده می شود. در این مرحله، فرد باید با توجه به شرایط و نیاز خود، نوع شرکت مورد نظر را انتخاب کند. برای ثبت شرکت دارالترجمه، لازم است گزینه مربوطه از فهرست انتخاب شود.

با انتخاب نوع شخصیت حقوقی، متقاضی به بخش اطلاعات عمومی شرکت دارالترجمه هدایت می شود. در این قسمت، داوطلب باید مواردی مانند استان واحد ثبتی، شهرستان، مدت فعالیت و سایر مشخصات لازم را وارد کرده و سپس گزینه ادامه را انتخاب کند.

در مرحله بعد، متقاضی باید اطلاعات هویتی خود را در بخش های تعیین شده ثبت نماید. شماره تماسی که در این قسمت درج می شود، همان شماره ای خواهد بود که اطلاعیه های مرتبط با ثبت شرکت دارالترجمه به آن ارسال خواهد شد. همچنین در بخش پایین صفحه، اطلاعات مربوط به امضا کننده دفتر قانونی وارد می گردد که معمولا همان مشخصات متقاضی است.

سپس فرد به صفحه نام های درخواستی هدایت می شود. متقاضی لازم است که در این صفحه نام های درخواستی خود برای ثبت شرکت دارالترجمه را به ترتیب اولویت وارد نموده و گزینه گام بعدی را انتخاب نماید. بهتر است که چندین نام در این قسمت درج شود، تا در صورت تکراری بودن یک اولویت، نام بعدی به عنوان نام شرکت لحاظ شود.

در مرحله بعدی، فرد می بایست موضوع فعالیت شرکت دارالترجمه را مشخص نموده و گروه و زیر گروه آن را معین کند. در صورتی که موضوع فعالیت شرکت دارالترجمه از نوع مجوزی است، لازم است که مجوز مربوطه دریافت شود.

پس از انتخاب موضوع فعالیت، لازم است که نوع سرمایه و مبلغ آن معین گردد. در این قسمت، دو نوع سرمایه درج شده که شامل سرمایه نقد و غیر نقد می شود. همچنین، میزان هر یک از سرمایه های مذکور می بایست به دقت ارزشیابی گردیده و مبلغ آن در بخش مربوطه وارد شود.

در مرحله بعدی، فرد لازم است که اطلاعات مدیران و شرکا شرکت دارالترجمه را در سامانه وارد نماید. توجه به این نکته در این زمینه حائز اهمیت است که سامانه ثبت شرکت ها به سامانه ثبت اسناد و املاک کشور و سایت سازمان ثبت احوال متصل بوده و در صورت درج اطلاعات اشتباه، سایت خطایی مبنی بر "عدم دریافت اطلاعات" را برای کاربر نمایش می دهد.

در قسمت بعدی، داوطلب می بایست روزنامه کثیر الانتشار شرکت دارالترجمه را انتخاب نماید که در آن آگهی های شرکت درج می گردد.

در مرحله بعد، نوبت به بارگذاری اساسنامه شرکت دارالترجمه، می رسد. متقاضی می بایست در این قسمت، متن اساسنامه شرکت را که به امضای کلیه اعضا رسیده باشد را درج نماید. امکان استفاده از نمونه اساسنامه پیشنهادی خود سامانه نیز وجود دارد.

پس از آن، شرکتنامه تنظیم شده میان شرکا، برای فرد به نمایش در می آید که می بایست آن را به دقت مطالعه نموده و در صورت، مشاهده هر گونه ایراد یا نیاز به اصلاح، با ورود به گام مربوطه، اطلاعات را ویرایش نماید.

در مرحله بعدی، صورتجلسه مجمع عمومی موسسان راجع به تشکیل شرکت دارالترجمه برای کاربر نمایش داده می شود که در صورت بروز خطا در آن، لازم است که به گام مربوطه مراجعه کرده و اطلاعات را ویرایش نمود. سپس، لازم است که شخص، برای ادامه مراحل، بر روی گزینه گام بعدی کلیک کند.

در قسمت بعد، متن تقاضانامه تشکیل شرکت دارالترجمه نشان داده می شود که امکان ویرایش متن به صورت مستقیم در این قسمت وجود نداشته و تنها با مراجعه به مراحل پیشین می توان مندرجات آن را تغییر داد.

پس از آن، خلاصه متن تقاضانامه برای کاربر به نمایش در می آید. این متن صرفا جهت اطلاع اولیه برای شخص بوده و تا تکمیل مراحل قانونی در مراجع ثبت شرکت ها فاقد اعتبار می باشد. در صورت صحیح بودن اطلاعات، باید برای گزینه ارسال که در سمت چپ پایین صفحه قرار گرفته، کلیک نمود.

پس از این که درخواست برای بررسی نام های پیشنهادی به اداره ثبت شرکت ها فرستاده شد، این سازمان اطلاعات متقاضی ثبت شرکت دارالترجمه رسمی و غیررسمی را بررسی نموده و در صورت تایید، اطلاعیه تایید نام در قسمت پیگیری درخواست برای فرد ارسال می شود. پس از تایید نام، داوطلب می بایست مدارک لازم برای ثبت شرکت را به طی مدت سه روز، به آدرس اداره ثبت شرکت ها ارسال نماید. در صورت تایید مدارک ارسالی، لازم است که آگهی ثبت شرکت در روزنامه رسمی و کثیر الانتشار درج و آگهی شده و بدین ترتیب مراحل ثبت شرکت دارالترجمه رسمی و غیررسمی به اتمام رسد.
برای دریافت اطلاعات بیشتر در مورد شرایط تاسیس شرکت دارالترجمه در کانال تلگرام آشاثبت عضو شوید. کارشناسان مرکز مشاوره حقوقی آشاثبت نیز آماده اند تا با ارائه خدمات مشاوره حقوقی تلفنی به سوالات شما عزیزان پیرامون اطلاع از شرایط تاسیس شرکت دارالترجمه پاسخ دهند.

پاسخ مشاور: شرکت دارالترجمه یا مرکز ترجمه رسمی یک موسسه است که به صورت رسمی و با مجوز از قوه قضائیه یا به صورت غیررسمی تشکیل شده و خدمات ترجمه حقوقی، اداری، فنی، علمی و . . . را به زبان های مختلف ارائه می دهد که توضیحات بیشتر در متن مقاله بیان شده است.